Lesetips | “Jacaranda" – hvordan skape en felles fremtid på fortidens ruiner
Jacaranda, Gaël Fayes andre roman utgitt i 2024, er en dypt rørende beretning om motstandskraft, kollektiv hukommelse og identitet. Gjennom en gripende historie utforsker romanen hvordan mennesker gjenoppbygger livene sine etter en tragedie av ufattelig brutalitet. Vi diskuterte denne bemerkelsesverdige boken under vår litterære kafé i januar.

Jacaranda (2024)
Gaël Faye
Roman. Éditions Grasset. 288 sider
Anbefales fra nivå B2.
Boken kan bestilles hos FNAC.com
Åtte år etter suksessen med Petit Pays vendte Gaël Faye tilbake til litteraturscenen i august 2024 med Jacaranda. Romanen utforsker arrene etter folkemordet på tutsiene i Rwanda og hvordan minner overføres mellom generasjoner. Gjennom en gripende fortelling stiller Faye spørsmål ved stillhetens byrde og hvordan man kan sette ord på det usigelige.
En reise gjennom røtter og gjenoppbygging
Fortellingen følger Milan, en ung fransk-rwandisk mann, over en periode på mer enn 25 år. I begynnelsen av romanen møter vi ham som tenåring i sin trygge hverdag i Frankrike. Rwanda – morens hjemland – trer først inn i livet hans i 1994 gjennom TV-bilder av folkemordet og senere gjennom ankomsten av Claude, en taus gutt på hans egen alder, skadet i hodet og introdusert av moren som hennes nevø. Claude blir den lillebroren Milan alltid har drømt om, men gutten reiser snart tilbake til Rwanda. Fire år senere gjenforenes de når Milan følger moren på en reise tilbake til hennes hjemland. Hans første store sjokk er å oppdage at bestemoren hans fortsatt er i live. Etter denne første innvielsen følger flere reiser mellom Frankrike og Rwanda. Hver gang han vender tilbake til sine forfedres land, får han ikke bare en dypere forståelse av landet, men også av sin egen familiehistorie. Gjennom denne prosessen avdekker han smertefulle sannheter og levende minner som utfordrer både hans identitet og det rwandiske samfunnet.
Mellom historie, poesi og kritisk anerkjennelse
Tittelen refererer til et tre med lilla blomster, et symbol på beskyttelse og hemmeligheter, som spiller en sentral rolle i historien om Stella, en av hovedpersonene i romanen. Akkurat som i Petit Pays kombinerer Faye en sensitiv og poetisk skrivestil med en mesterlig fortellerteknikk. Han skildrer spenningen mellom glemsel og erindring og gir en gripende refleksjon over hvordan folkemordets etterdønninger påvirker fremtidige generasjoner. Siden utgivelsen har Jacaranda blitt hyllet av kritikere og ble tildelt Renaudot-prisen 2024.
En oppslukende opplevelse
For å forlenge leseopplevelsen er en lydbokversjon tilgjengelig, lest av forfatteren selv og beriket med musikalske innslag. Denne opplevelsen reflekterer Gaël Fayes kunstneriske univers, som befinner seg i skjæringspunktet mellom musikk og litteratur.
Extrait
– Tu sais l'indicible ce n'est pas la violence du génocide, c'est la force des survivants à poursuivre leur existence malgré tout.
La nuit était douce, elle s'enroulait autour de nous comme un boa de plumes. Parfois Eusébie tapotait son crâne pour apaiser les démangeaisons dues aux tresses. Elle a sorti ses pieds de la bassine, les a séchés délicatement et s'est mise à les masser avec du beurre de karité.
– En 1998, l'été où nous nous sommes rencontrés, j'ai participé à des réunions au sein d'un comité qui réfléchissait aux solutions pour juger les milliers de génocidaires arrêtés. À cette époque, les prisons étaient plus que saturées et notre système judiciaire totalement détruit. Si nous n'avions pas mis en place les (tribunaux) gacaca, il aurait fallu plus de deux cents ans pour juger l'ensemble des prisonniers. Bien sûr, c'est une justice imparfaite, mais elle a le métie de libérer la parole et, surtout, de mettre fin À l'impunité qui existait depuis toujours. Cela permettra la réconciliation et le pardon.
– Tu y crois ?
– À la réconciliation et au pardon ? Non... Je suis une survivante. J'ai vu comment ces gens se sont comportés. Mais les procès sont absolument nécessaires pour les générations d'après. Pour Stella et toi. Grâce à ce que l'on fait aujourd'hui, vous arriverez à cohabiter avec leurs enfants. C'est mon espoir.
Her finner du våre tidligere lesetips:
Atelier24 tilbyr bokelskere bokprat-kurs på ulike nivåer. Nivå B1 passer godt for alle som vil prøve seg på å lese en roman på fransk for første gang. På nivå B2 velger vi bøker som er litt lengre, og vi tar oss tid til å sette oss godt inn i historien og motivene til hovedpersonene. På nivå C1 gir vi erfarne lesere mulighet til å diskutere ambisiøse kvalitetsbøker på fransk. I alle grupper legger vi vekt på hygge og leseglede.
La et franskkurs være årets hyggeligste eventyr.
Sjekk programmet med å besøke nettsidene våre!